Article

13 fets culminants sobre la princesa Mononoke

top-leaderboard-limit '>

Princesa Mononoke


sona com una encantadora pel·lícula familiar estrangera. I això seria una suposició justa, si abandonés els èxits anteriors del director Hayao MiyazakiServei d’entrega de KikiiEl meu veí Totoro. PeròPrincesa Mononokeno era ni mimós ni innocent. El relat violent de Ashitaka, un príncep exiliat que intentava mantenir la pau entre els animals i els humans en guerra, a la pel·lícula va ser una clara sortida dels treballs anteriors de Miyazaki. També va ser la seva pel·lícula amb més èxit comercial i crític fins ara quan es va inaugurar el 1997.

Els fenòmens beneficis de la pel·lícula al Japó van ajudar a traslladar-la a Amèrica, on Miyazaki només era conegut entre els frikis d’animació hardcore. Avui gaudeix d’una reputació internacional més consolidada i, en gran part, és gràcies aPrincesa MononokeiEscamotejat, que es va estrenar quatre anys després. Per celebrar el vintè aniversari de la pel·lícula, descobreix les improbables inspiracions de la pel·lícula i les trames secretes de la lepra amb aquests 13 fets fascinants.

1. HAYAO MIYAZAKI VA PLANIFICAR-SE JUBILAR-SE DESPRÉS QUE ES FET.

Frazer Harrison / Getty Images

Abans fins i tot va començar a treballarPrincesa Mononoke, Hayao Miyazaki estava una mica cremat. Producció de la seva anterior pel·lícula,Porco Rosso, havia estat difícil i no estava satisfet amb els resultats.Princesa Mononokeacabat sent un compromís de tres anys, de manera que, un cop finalitzat, va anunciar la seva intenció de retirar-se. Però no es va enganxar. Va tornar amb una de les seves pel·lícules més lloades,Escamotejat, el 2001 i després va fer quatre pel·lícules més. De fet, tot el que realment va fer Miyazaki amb aquesta declaració va ser establir el primer d’una llarga sèrie de falsificacions de jubilació. Va acabar la seva última 'jubilació' a finals de l'any passat.

2. VA CANVIAR LA SEVA ENFADA PER LES GUERRES IUGOSLAVES A LA PEL·LÍCULA.

La sagnant ruptura de Iugoslàvia havia començat mentre es feia MiyazakiPorco Rosso, i va quedar amb ell quan començava a treballar en la seva pròxima pel·lícula. 'La guerra va passar ... i vaig saber que la humanitat no aprèn', va dirImperiRevista. 'Després d'això, no podríem tornar enrere i fer alguna pel·lícula comServei d’entrega de Kiki. Semblava que els nens havien nascut en aquest món sense ser beneïts. Com podríem pretendre que estem contents? ' En el seu lloc, va decidir arriscar-se i introduir els nens al món impulsat pel combat d’Ashitaka.

aquí fa més fred que una tassa calenta de valor.

3. VA SER INSPIRAT PER JOHN FORD WESTERNS.

Les notes de producció de la pel·lícula revelen que Miyazaki volia que la seva comunitat fronterera de Tatara Ba (o 'Iron Town') semblés que 'podria estar a la vora de qualsevol desert' del món. Així que es va dirigir a un dels seus directors favorits: John Ford. Miyazaki feia servir westerns clàssics de FordMy Darling Clementineper informar de l’aspecte de Tatara Ba, una ciutat plena de “personatges de grups marginats i de minories oprimides que poques vegades, si és que mai, apareixen a les pel·lícules japoneses”.

4. LA PEL·LÍCULA NOMÉS VA GENERAR UN ORDENADOR DEL 10%.

Malgrat l 'èxit deHistòria de joguinesel 1995, Miyazaki es va mantenir desconfiat amb les animacions generades per ordinador. 'Els ordinadors són realment només un llapis o un llapis electrònic, i m'agraden millor els llapis normals', va dir el director a Hollywood.com. Com a resultat, només el 10 per cent dePrincesa Mononokeés CGI. La gran majoria de la pel·lícula està formada per cèl·lules dibuixades a mà, aproximadament 144.000.



5. VA TRENCAR REGISTRES DE TAULA A JAPÓ.

QuanPrincesa Mononokearribarà als cinemes,E.T.havia estat el vigent campió de la taquilla japonesa durant més d’una dècada. Però l’èpica animada de Miyazaki va establir un nou rècord amb els seus 18.225 milions de iens, o uns 134 milions de dòlars. Malauradament, la pel·lícula no va romandre al tron ​​durant molt de temps.Titanicva arribar pocs mesos després i va restablir el llistó de nou amb 18.350 milions de iens (135 milions de dòlars).

per què els informadors parlen així

6. VA SER LA PRIMERA PEL·LÍCULA ANIMADA A GUANYAR LA MILLOR FOTOGRAFIA A LES OSCARS JAPONESES.

Princesa Mononokeno només va batre rècords comercials. El 1998 es va convertir en la primera pel·lícula d'animació que va ser nominada i va guanyar el màxim premi als premis de l'Acadèmia Japonesa. (Miyazaki va tornar a reclamar aquest premi quatre anys després perEscamotejat.) Aquesta és una fita que els Premis de l’Acadèmia dels Estats Units encara no han aconseguit, i han estat molt més temps. Els Premis de l'Acadèmia Japonesa van començar el 1978 enfront dels Oscars, que van començar el 1929.

7. NEIL GAIMAN VA TRACTAR EL GUIÓ PER A L’AUDIÈNCIA AMERICANA.

Després que Miramax va recollir la pel·lícula per a la seva distribució als Estats Units, l’estudi va contractar l’escriptor de fantasia britànic Neil Gaiman per adaptar el guió al públic de parla anglesa. Gaiman va haver d’afegir diàlegs que expliquessin referències culturals japoneses que probablement no es registrarien amb el públic, com ara la importància que Ashitaka es tallés els cabells. També va alterar els personatges perquè es traduïssin millor a l’estranger. Per exemple, en l'escriptura japonesa original, Jigo es queixa que un bol de sopa té un sabor a 'aigua', que és un insult de tall al Japó. Tot i això, això no és una cremada segons els estàndards nord-americans, per la qual cosa Gaiman va convertir-lo en 'pipí de ruc'. Finalment, va canviar paraules difícils de traduir, tot i que va insistir que no va ser ell qui va canviar el 'sake' per 'vi'.

8. L’ESTUDI VOLIA QUENTIN TARANTINO PER ADAPTAR-LO.

JEAN-PHILIPPE KSIAZEK / AFP / Getty Images

El cap de Miramax, Harvey Weinstein, originalment va demanar a Quentin Tarantino que donés una punyalada a l’hora d’adaptar el guió, però el director va passar l’oferta i va recomanar Gaiman. Per què? Aparentment, la mare de Tarantino és una gran fan de Gaiman.

la majoria de ciutats infestades de rates dels EUA

9. MIYAZAKI ENVIA HARVEY WEINSTEIN DEMANA VIA L’ESPADA SAMURAI.

Weinstein volia reduir seriosamentPrincesa MononokeEl temps de funcionament de 134 minuts per al llançament als Estats Units, però Miyazaki no volia que es modifiqués ni un fotograma. Així, segons diu la llegenda, Miyazaki va enviar una espasa de samurai a l’oficina de Weinstein amb un missatge de dues paraules: “No hi ha talls”. La història és sobretot correcta, excepte un detall clau. 'En realitat, el meu productor va fer això', va dir Miyazaki en una entrevista ambEl guardià. “Vaig anar a Nova York a conèixer aquest home, aquest Harvey Weinstein, i em van bombardejar aquest atac agressiu, totes aquestes demandes de retallades. El vaig derrotar '.

10. JOHN LASSETER DE PIXAR ERA UN ENORME FAN.

Quan Miramax va començar a comercialitzar la seva versió en anglès dePrincesa Mononoke, van fer una crida a diversos grans noms per vendre la pel·lícula i el seu director al públic nord-americà. El repartiment de veu amb estrelles —que incloïa Claire Danes, Billy Crudup, Billy Bob Thornton, Minnie Driver, Gillian Anderson i Jada Pinkett Smith— va ser un dels components. Però John Lasseter, l’emergent caprici de Pixar, va ser un altre. El director deHistòria de joguinesva aplaudir Miyazaki, dient que 'al llarg de la meva carrera, m'he inspirat en l'animació japonesa, però sens dubte m'he inspirat més en les pel·lícules de Hayao Miyazaki'. Va continuar: “A Pixar, quan tenim un problema i no el podem resoldre, sovint mirem una còpia d’una de les pel·lícules del senyor Miyazaki per inspirar-nos. I sempre funciona! Sortim meravellats i inspirats ”. Lasseter també va gravar una introducció per a la pel·lícula a TCM i posteriorment va lliurar a Miyazaki un Oscar honorífic el 2014 (més amunt).

11. ES VA ADAPTAR A UNA ESCENA.

Aparentment, Studio Ghibli de Miyazaki va rebre nombroses peticions de grups de teatre de tot el món que demanaven permís per adaptar-sePrincesa Mononokeper a l’escenari. Tots ells van ser denegats, fins que es va apropar la companyia britànica Whole Hog Theatre. La seva versió va ser considerada prou estranya pel productor de Studio Ghibli, Toshio Suzuki, que va aprovar el llançament. Whole Hog Theatre va esgotar la seva tirada limitada dePrincesa Mononokeen 72 hores, nou mesos abans que s’obrís el programa. La producció va emigrar a Tòquio l'any següent, on va tocar a multituds encara més grans.

12. VA INSPIRAR UN VÍDEO DE MÚSICA CANADÀ.

La banda canadenca d'indie rock You Say Party va homenatjar diverses pel·lícules de Miyazaki en el seu videoclip de 'Underside'. PeròPrincesa Mononokeva aconseguir potser el crit més gran a causa de la ubicació. Jeremy Rubier va gravar el vídeo a Yakushima, una illa famosa pels seus antics boscos. També va inspirar directament el boscPrincesa Mononoke. Mireu si podeu espiar les similituds (o qualsevol kodama perdut) al vídeo.

13. LA PEL·LÍCULA ÉS SECRETAMENT SOBRE LA LEPRA.

Princesa Mononokeels fans han anunciat durant molt de temps una teoria sobre els treballadors de Iron Town. Quan Ashitaka els coneix per primera vegada, expliquen que van fugir de prostíbuls cap a la fàbrica Iron Town, perquè és un dels pocs llocs on són acceptats. Diversos estan coberts de cap a peus en embenatges. Tot i que l’escriptura japonesa diu que pateixen “gyobyo” o “una malaltia incurable”, la teoria dels fans afirma que en realitat estan afectats per la lepra. Miyazaki finalment va respondre a aquesta idea al gener. I el seu veredicte? Tot és cert.

Abans del Dia Mundial de la Lepra, el director va confirmar que la malaltia i la forma de conviure de la gent van ser la seva inspiració. “Mentre feiaPrincesa Mononoke, Vaig pensar que havia de representar persones malaltes del que és clarament una malaltia incurable, però que viuen el millor que poden ', va explicar. Pel que sembla, fins i tot va visitar un sanatori a Tòquio per parlar amb els pacients sobre les seves experiències.