Article

15 Phat Trang d'argot despistat

top-leaderboard-limit '>

Aquesta setmana fa vint anys, Cher, Dionne i els seus homies van entrar als cinemes i ho hem estatcomsi-ing des de llavors. Celebra aquest modern relat de Jane AustenEmmaamb aquestes 15 peces de colorsDespistatsargot.

1. COM SI

'Però el senyor Hall era totalment rígid', diu Cher sobre el seu professor. “Va dir que els meus debats eren poc investigats, no estructurats i poc convincents. COM SI!'

Tot i que aquesta frase adverbial existeix des de l’antic anglès,com sicom a expressió de menyspreu i incredulitat sembla haver estat popularitzada perDespistats. Als anys 40, la frasecom-ifnessva ser encunyat pel filòsof britànic H.H. Price, per dir, suposem, un estat decom si.

2. QUALSEVOL

Mentreel que siguija que existeix una resposta desdenyosa o indiferent des de 1973 almenys,Despistatsva popularitzar el programa 'El que sigui!' rètol de mà.

3. JEEPING

“Has estatjeepin'a l'esquena?' Li pregunta Murray a Dionne. Aquest terme per, com diu Dionne, 'sexe vehicular', pot provenir del hip-hop i del rap, diu l'escriptora i directora Amy Heckerling. Quant a la paraulajeep,això és l'argot militar nord-americà dels anys 40 i prové de G.P., 'propòsit general (cotxe)', però també va ser influït per Eugene el Jeep, que es va introduir per primera vegada alPopeye el marinerhistorieta als anys trenta.

4. OUTIE

Tot i que no està exactament clar quan es va originar 'I'm outie' que significa 'me'n vaig', la frase més probable és que provingui d'un terme d'argot més antic, 'I'm out of here', que és de principis dels anys setanta.

Tanmateix, també hi pot haver influència de la frase 'Sóc Audi 5000', que provéMossegades de realitat, llançat un any abansDespistats. La frase juga amb el famós model de cotxes de mitjans dels anys vuitanta que es va trobar amb una 'acceleració sobtada no desitjada'.



increïbles hacks de la vida que tothom hauria de saber

Altres significats deoutieinclou un ombligador que sobresurt, així com argot sud-africà per a una persona sense llar o per a algú que estigui baix i fora.

5. BETTY

“La meva mare no era totalBetty? ” diu Cher. ABettyés una noia o una dona atractiva i se suposa que sovint és una argot de surfistes dels anys 80. No obstant això, segons el mateix Sr. Slang, Jonathan Green, el terme prové realment dels anys setanta i es basa en Betty Rubble delPicapedres.

6. LOADIE

'Carregadorsgeneralment pengen a la muntanya herbosa que hi ha allà ', diu Cher amb desconsolació de la camarilla de drogues de l'escola secundària. Utilitzat per primera vegada als anys setanta,loadieve decarregat, que al segle XVIII significava borratxo i als anys vint va guanyar el significat addicional d’estar sota la influència de les drogues.

com guanyar al casino

7. PUBS DE XIN

'Oh, està bé', diu Cher a la declaració de Josh que creix un barro. “No vols ser l’últim a la cafeteria sensepubes de la barbeta. 'Pubiscom a argot per a un sol pèl púbic es va originar a finals dels anys seixanta. Malgrat això,pubesreferir-se al pèl púbic col·lectivament té més de 500 anys: 'In adolencie whenPubsestava brollant.

8. PHAT

'Phat! ” Dionne diu del sonet de Shakespeare Cher bressols per la nota d’amor del senyor Hall a Miss Geist. Aquest terme que significa excel·lent, de moda o divertit, sobretot pel que fa a la música, es va originar com a argot afroamericà a principis dels anys seixanta. Més tard,phattambé es va utilitzar per referir-se a una dona atractiva o atractiva.

9. SURFAR L’ONA CRIMSONA

Un original Cher,navegar per l’ona carmesívol dir tenir la regla. Crimson Wave també és el (desafortunat) sobrenom de la vida real dels equips esportius del Calumet College de St. Joseph a Whiting, Indiana. Tot i que el col·legi es va establir a la dècada de 1950, el seu programa esportiu no es va fundar fins al 1999, quatre anys desprésDespistats.

10. DIGITS

Cher i Dionne estan encantades quan el senyor Hall aconsegueix la de Miss Geistdígits, o el seu número de telèfon. Aquest terme argot es fa servir almenys des de la dècada de 1980 amb la primera referència enregistrada a la cançó LL Cool J de 1989 (emem), 'Big Ole Butt'.

11. CAKE-BOY

“El teu home cristià és unpastís,”Murray explica a Dionne i Cher incrèdules. 'És un ball de discoteca, que llegeix Oscar Wilde, amic de Streisand que té entrades Streisand de Dorothy, saps què dic?'

quan va sortir el bop

Mentrepastísen aquest context es refereix a un home homosexual, també podria significar un home especialment elegant, també conegut com a metrosexual.Cake-boyprobablement es va originar a principis dels anys noranta o anteriors i es va popularitzar amb la cançó del mateix nom de Sir Mix-a-Lot.

12. EQUIPAR

“Era com totalmentbuggin'', Diu Cher.Problemes, o flipant, és almenys de principis dels anys noranta i probablement es va originar en la cultura del rap i el hip-hop. La paraula podria provenir d’un significat anterior deerror, molestar o molestar.

13. HIMENALMENT REPTE

'Cher, ets verge?' —pregunta Tai. 'El terme PC és' himenalment desafiat '', intercepta Dionne.

En realitat, la idea que un himen intacte sigui un indicador segur que la dona és verge és en gran mesura un mite. Mentre es troba a l’úter, l’himen pot protegir els fetus femenins dels bacteris, però a l’adolescència sol estar completament desgastat, sovint per activitats no sexuals.

La paraulahimenprové d'una paraula grega que significa 'membrana' i només es relaciona indirectament amb Hymen, el déu grec del matrimoni.

14. MONET

'Ella és plenaMolts', Diu Cher. 'De lluny, està bé, però de prop, és un gran desastre'.

Moltses va originar a principis de la dècada de 1990 com a argot de noies de l'escola secundària de Califòrnia per 'tenir bon aspecte a distància'. L’art de Claude Monet és un exemple d’impressionisme, una tècnica que utilitza punts i pinzellades curtes per captar l’essència o la impressió d’un subjecte, en lloc de línies definitives per a una representació més exacta.

15. BALDWIN

'D'acord, d'acord, així que és una mena deBalduí', Diu Cher sobre Josh. Encunyat per Heckerling, aBalduíés un noi guapo i rep el nom dels germans Baldwin (presumim que Alec i William).