Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

Article

15 llocs amb noms estranys (i com els van aconseguir)

top-leaderboard-limit '>

Què hi ha d'un nom (estrambòtic)? Aquests són alguns llocs estranyament nomenats i les històries, llegendes i teories sobre els seus orígens.

1. Santa Claus, Indiana

El 1854, un grup de pioners es van establir al sud-oest d’Indiana i van establir una petita ciutat anomenada Santa Fe. Però quan van sol·licitar una oficina de correus dos anys després, van ser rebutjats. Ja hi havia un altre Santa Fe, Indiana, amb una oficina de correus. El nou Santa Fe necessitaria un nom nou i diferent per obtenir-ne un de propi.

El fet i la llegenda es difuminen quan es tracta de com la ciutat es va instal·lar a dir-se Santa Claus. La versió estàndard de la història és així: la gent de la ciutat va mantenir diverses reunions durant els propers mesos per seleccionar un nom nou, però no es va posar d’acord. L’última reunió de la ciutat de l’any es va celebrar a finals de la nit de Nadal després dels serveis religiosos. Durant el debat, una ràfega de vent va obrir les portes de l’església i tothom va sentir el toc de les campanes de trineu a prop. Diversos nens es van emocionar i van cridar 'Pare Noel!' Una bombeta es va apagar al cap d’algú i el matí de Nadal, la ciutat tenia un nom nou.

home portuguès de mida de guerra

2. Relació sexual, Pennsilvània

La ciutat de Cross Keys, situada al país Amish de Pennsilvània, va canviar el seu nom a Intercourse el 1814. Com i per què se suposa que algú ho pensa. Hi ha algunes explicacions sobre l’origen del nom, però cap amb moltes proves sòlides que les avalen.

Una història la relaciona amb un hipòdrom que existia a l’est de la ciutat. A l’entrada de la pista hi havia un cartell al damunt que deia “Entra al rumb”. Els locals van començar a referir-se a la ciutat com 'Entercourse', que finalment es va convertir en 'Intercourse'.

Un altre origen proposat té a veure amb un ús antic de la paraularelacions sexuals—Connexions i interaccions socials i empresarials tots els dies.

3. Idiotville, Oregon

Idiotville és una ciutat fantasma i antiga comunitat maderera al nord-oest de Portland. La majoria dels seus antics residents treballaven en un camp proper de tala anomenat Ryan's Camp. A causa de la ubicació remota del campament, els habitants de la zona van dir que només un idiota hi treballaria i hi viuria. Van començar a referir-se a la zona circumdant com a Idiotville. El nom finalment es va manllevar per a un rierol proper, Idiot Creek, i es va aplicar oficialment a la comunitat als mapes.

4. Toad Suck, Arkansas

Una història àmpliament acceptada sobre el nom de Toad Suck es remunta als dies de viatge en vaixell de vapor al riu Arkansas. Toad Suck es troba al costat del riu i la seva taverna era una parada freqüent per als barquers, que es deia que 'xuclaven l'ampolla fins que s'inflessin com els gripaus'.

El doctor John L. Ferguson, difunt director de la Arkansas History Commission, va proposar una explicació alternativa. Va pensar que era probable que, atès que els primers europeus que van explorar a fons l'àrea eren francesos, el nom era una corrupció anglesa d'una paraula francesa (coma Les Arcses va convertir en Ozarks).

Aquest lloc web de viatges a Arkansas inclou la idea de Ferguson i reflexiona sobre les diferents paraules i frases que podrien haver donat lloc a Toad Suck, inclosesaigua amb sucre,dolç castellicostat aigua de sucre.

5. Vuitanta vuit, Kentucky

Eighty Eight és una ciutat no constituïda al comtat de Barren. D'acord amb laNoticies de Nova York, Dabnie Nunally, el primer director de correus de la ciutat, va arribar al nom. Nunnally no pensava molt bé en la seva lletra i va pensar que l’ús d’un número com a nom de la ciutat faria que la llegibilitat del correu fos menys un problema. Per arribar als números, es va ficar la mà a la butxaca i va comptar el canvi. Tenia 88 cèntims.

Una explicació alternativa a vegades flotant és que Eighty Eight es troba a vuit milles de cadascuna de les seves ciutats veïnes: Glasgow a l'oest i Summer Shade a l'est. (Segons Google Maps, però, Summer Shade és en realitat a uns cinc quilòmetres de distància).

6. Vuitanta-quatre, Pennsilvània

Eighty Four és una petita comunitat no incorporada al sud-oest de Pittsburgh. Originalment es va batejar amb el nom de Smithville, però Pennsilvània ja tenia un Smithville (també un New Smithville), de manera que l’USPS va requerir un canvi de nom per evitar confusions postals. Es desconeix l’origen real del nom, però s’ha suggerit que el número prové del lloc de la ciutat al llarg de la 84a milla de la línia de ferrocarril de Baltimore i Ohio, o l’any que es va construir l’oficina de correus.

7. Ding Dong, Texas

El fet que Ding Dong sigui al comtat de Bell, al centre de Texas, és una divertida casualitat. El comtat va ser nomenat pel governador Peter Bell, i la ciutat pel resident i empresari Zulis Bell i el seu nebot Bert (sense relació amb el governador).

The Bells tenia una botiga general i va contractar un pintor local anomenat C.C. Hoover per fer un rètol pel seu negoci. Hoover suposadament va il·lustrar el rètol amb dues campanes inscrites amb els noms de les Campanes i, a continuació, va escriure 'Ding Dong' sortint al fons de les campanes. A mesura que una comunitat rural creixia per la zona, les paraules s’enganxaven com a nom del lloc.

8. Cut and Shoot, Texas

A principis de la dècada de 1900, es produïen problemes en una petita comunitat sense nom, una mica al nord de Houston. Diferents versions d'una llegenda local diuen que els habitants de la ciutat lluitaven pel nou campanar de l'església de la ciutat; la qüestió de quines denominacions podrien utilitzar l'edifici (i quan); o les reivindicacions de la terra dels membres de l’església.

Qualsevol que fos el motiu, la gent de la ciutat s’havia reunit a prop de l’església i es trobava a la vora de la violència. Un noi del lloc suposadament va declarar a la seva família que anava a adoptar una posició tàctica i 'tallar la cantonada i disparar entre els matolls'.

Finalment, l'assumpte es va traslladar al tribunal. Quan el jutge va preguntar a un testimoni on s’havia produït l’enfrontament, no va saber com anomenar-lo, ja que la ciutat no tenia nom. Va dir al jutge: 'Suposo que es podria anomenar el lloc on tenien el raspall de tallar i disparar', i el nom es va quedar atrapat.

9. Saint-Louis-du-Ha! Ha, Quebec

El municipi de Saint-Louis-du-Ha! Ha! al Quebec té un nom que té un sentit perfecte -en francès. Una mena de. El programa Ha! Ha! es remunta oficialment a un arcaic terme francès, 'El haha', que significa un obstacle inesperat o carreró sense sortida. Això es referiria al llac Témiscouata, que es va veure de sobte per als primers exploradors francesos. Els ciutadans de Saint-Louis-du-Ha! Ha! ens sentim orgullosos de dir que és l’únic nom de ciutat del món que presenta dos punts d’exclamació.

Vegeu també: Els orígens dels vuit topònims més estranys del Canadà

10. Cafè calent, Mississipí

A principis del 1800, els viatgers que anaven cap a Mobile sovint s’aturaven en una fonda del sud del Mississipí, on el propietari Levi Davis els saludava amb galetes de gingebre i una olla de cafè calent. La fonda va agafar el nom de la seva beguda signatura i, finalment, també ho va fer la zona circumdant. Avui en dia, no és realment una ciutat, sinó una dispersió de granges, llars i empreses al llarg de Hot Coffee Road.

11. Knockemstiff, Ohio

Knockemstiff és una petita ciutat rural al sud del centre d'Ohio. Diverses llegendes donen diferents explicacions sobre el nom. Un diu que al segle XIX, un predicador ambulant que entrava a la ciutat es va trobar amb dues dones que lluitaven per un home. El predicador va dubtar que l’home valgués la pena i va dir que algú hauria de “fer-lo rígid”.

Una altra història similar diu que una dona va anar a un predicador per queixar-se que el seu marit l’enganyava. Els consells directes del predicador es van convertir en un lema a la ciutat i, finalment, al seu nom. Una altra explicació és que el nom és l'argot de la lluna o licor casolà que fabricaven molts dels locals.

12. Two Egg, Florida

Aquest petit burg va rebre el seu nom durant la Gran Depressió. La història explica que a la botiga general de la ciutat, dos nois sovint venien per encàrrecs de la seva mare, canviant regularment dos ous per un paquet de sucre. Els locals van començar a referir-se al lloc com la 'botiga de dos ous', i el nom també es va mantenir a la ciutat. Dada estranya: al lloc web de la ciutat, hi ha notícies sobre l’observació d’una criatura del tipus Bigfoot anomenada el pont de dos monyons d’ous.

13. Rabbit Hash, Kentucky

Segons la llegenda popular, una inundació a la dècada de 1840 va expulsar centenars de conills des de la riba del riu i es va endinsar directament en els testos dels colons famolencs. Descrit pel funcionari de la botiga general com 'una porció de pastís americà', Rabbit Hash consta de 'vuit edificis i una població oficial d'un'.

14. Cookietown, Oklahoma

Aquest lloc suposadament va rebre el seu nom a principis de la dècada de 1900, després que el propietari de la botiga general, Marvin Cornelius, donés una galeta a un noi que va exclamar: 'No vull sortir de Cookietown'. Tot i el seu deliciós nom, Cookietown és més aviat una ciutat fantasma, només uns pocs residents i una església.

15. Glen Campbell, Pennsilvània

Aquest petit municipi (població 306 segons el cens del 2000) a Western PA no porta el nom del famós Glen Campbell per 'Rhinestone Cowboy' i 'Wichita Lineman'. En canvi, és nomenat en honor de Cornelius Campbell, el primer superintendent de la Glenwood Coal Company, que explotava les mines de la zona. ElGlenen el nom prové de la paraula escocesa per a vall.

Aquesta publicació va aparèixer originalment el 2011.