Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

Article

18 Novetats sobre la guerra i la pau

top-leaderboard-limit '>

La novel·la èpica de Leo Tolstoi —que inclou centenars de personatges, nombrosos fils argumentals i una seqüència de batalla que dura més de 20 capítols— és l’equivalent literari d’una marató. A continuació, es detallen alguns fets sobre l’autor, les seves lluites per aportarGuerra i paua la vida i l’impacte durador que l’obra ha tingut a Rússia i més enllà.

1. El seu títol original eraL’any 1805.

La primera entrega de l’obra de Tolstoi —L’any 1805 — va aparèixer a la revistaMissatger rusal febrer de 1865. Serialitzar una obra de ficció era habitual per als escriptors de l'època, i Tolstoi era una manera de donar-se suport mentre continuava treballant en la novel·la. El descarnat títol indicava l’any en què comença la seva història —i els rumors de la revolució—, que Tolstoi sempre va veure com a marcador de posició. Tolstoi va considerar altres títols provisionals seguits mentre continuava treballant en la història, incloent-hi, per poc temps, 'Tot va bé que acaba bé'.

2. Leo Tolstoi es va inspirar en la revolta dels decembristes de 1825.

El pla original del comte rus per aGuerra i pauno era res com el producte final. Tolstoi va imaginar una trilogia que se centrava en l'intent d'enderrocament del tsar Nicolás I per part d'un grup d'oficials militars que es va conèixer com els Decembrists.

El primer llibre examinaria la vida i el desenvolupament ideològic dels oficials durant les guerres napoleòniques. El segon llibre se centrarà en el seu fracassat aixecament, amb un tercer llibre després dels oficials durant el seu exili i eventual retorn de Sibèria. Tolstoi va veure l’aixecament com un moment fonamental en la història russa: un punt d’inflexió en la història de la nació quan els ideals occidentals xocaven amb els ideals tradicionalment russos. Quan Tolstoi va començar a escriure, va estar tan atret pel període de temps que va envoltar les guerres napoleòniques que va decidir convertir-lo en el seu únic focus.

3. L’esposa de Leo Tolstoi va ser molt valuosa per al seu procés d’escriptura.

Tolstoi insistia sovint que la seva dona Sofya segués amb ell mentre escrivia. També va ser la primera lectora del seu marit, netejant la seva còpia i observant els canvis que creia que hauria de fer. Per insistència de Sofya, Tolstoi va destruir una escena particularment amable de la nit de noces de Pierre Bezukhov. Sofya també copiaria els esborranys del seu marit en una forma més llegible per als seus editors. Com escriu a Rosamund BartlettTolstoi: una vida russa, el seu desxiframent de la 'cal·ligrafia execrable de Tolstoi, i després preparar un esborrany final llegible del manuscrit va ser una tasca gargantua'.

4. Sofya Tolstoi també va ser astuta sobre el vessant empresarial.

Tolstoi es va mostrar satisfet de veure 'L'any 1805' en forma de sèrie. La història va ser un èxit entre els lectors i els editors deMissatger rusli va pagar bé. Però Sofya Tolstoi va instar el seu marit a publicar l'obra en forma de llibre, argumentant que podia guanyar més diners i arribar a un públic més ampli. Això va conduir a la novel·la del 1867Guerra i pau, que va ser només la meitat de la novel·la final. L’èxit del llibre el va inspirar a accelerar la seva escriptura, que havia començat a endarrerir-se, i la novel·la completa es va publicar el 1869.

5. Leo Tolstoi va basar molts dels seus personatges en membres de la família.

Mentre visitava la família a Moscou el 1864, Tolstoi va llegir seccions dels seus treballs en curs dels seus parents. La família es va sorprendre en escoltar nombroses similituds entre ells i els personatges. En una novel·la amb tants personatgesGuerra i pau(559 en total), això era, potser, inevitable.

També va afegir tonalitats d’autenticitat, ja que alguns membres de la família de Tolstoi, inclòs el seu cosí llunyà el príncep Sergey Volkonsky, havien lluitat en les guerres napoleòniques. (Com podria indicar la semblança del nom, els parents de Tolstoi van inspirar nombrosos membres dels ficticis parents de Bolkonsky). Segons Bartlett, però, aquesta era una pràctica habitual per a Tolstoi. 'Al llarg de la seva carrera d'escriptor, Tolstoi va saquejar la seva història familiar per obtenir material creatiu', escriu.

6. Els amics i la família de Leo Tolstoi van ajudar en la seva investigació.

Una novel·la històrica tan llarga i implicada comGuerra i paurequeria una investigació exhaustiva. Tolstoi va llegir tants llibres sobre les guerres napoleòniques com va poder. També va realitzar entrevistes amb veterans i va visitar camps de batalla com Borodino. Però en ser un home, no va tenir temps d’investigar-ho tot ell mateix. Per això, va trucar al seu sogre, Andrey Bers, que va retallar articles de diaris antics per a Tolstoi i va recordar la seva infància a principis del segle XIX. Tolstoi també es va adreçar als amics historiadors per demanar ajuda, mantenint llargues correspondències i fins i tot portant-ne algunes a la seva finca de Yasnaya Polyana. L’actiu més important en la investigació de Tolstoi podria haver estat les primeres biblioteques públiques de Moscou, que es van obrir a la dècada de 1860 com a part del despertar cultural que va arrasar per la ciutat.

va ser un hacker de gens a Frankenstein jove

7. Tolstoi va trigar un any a escriure l’escena inicial.

Guerra i paus’obre en un sarau d’alta societat que presenta al lector a molts dels personatges principals de la novel·la. És un començament elegant que va portar a Tolstoi 15 esborranys i gairebé un any abans que se’n satisfés. Perfeccionista, Tolstoi va insistir a encertar la introducció abans de continuar. Afortunadament per a ell, la resta de la novel·la va sortir a un ritme més ràpid.

8. Leo Tolstoi revisava constantmentGuerra i pau.

Els estudiosos assenyalen el progrés de TolstoiGuerra i pausovint es va aturar a mesura que l'autor va reproduir parts del llibre una i altra vegada. El desgavell constant podria ser frustrant per a l’autor, que sovint es deixava anar el cap amb excursions de caça a la seva finca a Yasnaya Polyana. Fins i tot després dels sis volums deGuerra i paues van completar, Tolstoi va tornar enrere i va ser revisat. Va retallar pàgines i pàgines de comentaris i, finalment, va reduir l'obra fins a quatre volums.

9. Leo Tolstoi va lluitar per un gran dia de sou i ho va aconseguir.

Quan ja havia publicat anteriorment aMissatger rus, Tolstoi va rebre 50 rubles per full de cada impressora. Per l’èpica bèl·lica de Tolstoi, l’editor Mikhail Katkov volia continuar pagant a l’autor a aquest ritme. Però segons Bartlett, Tolstoi sabia que valia més que això i exigia 300 rubles per full. Després d’hores de tenses negociacions, Katkov va acceptar la taxa i Tolstoi va rebre 3000 rubles per les 10 fulls que conformaven la primera entrega del “1805”. Penseu que el salari mitjà mensual per a un treballador rus era de 10 rubles i us feu una idea de quants diners aportava Tolstoi.

10.Guerra i pauva aparèixer aMissatger rusal mateix temps que una altra obra mestra russa.

El 1866, a mesura que es publicaven els darrers lliuraments del '1805' de Tolstoi; va aparèixer una altra història aMissatger rusaixò va generar un brunzit considerable: el de Fiodor DostoievskiCrim i càstig. La història, que apareix en quotes mensuals, es va fer al costat de '1805'Missatger rusuna de les revistes literàries més significatives de la història. Es podria haver perdut la importància de Katkov, que, a més de pagar a Tolstoi pel nas, va lluitar per aconseguir les presentacions mensuals de Dostoievski a temps.

11. Els crítics van quedar desconcertatsGuerra i pau.

'En quin gènere se suposa que hauríem de presentar-lo?' un revisor de la revistametesva preguntar. 'On hi ha ficció i on és la història?' La pregunta reflectia un sentiment comú entre els crítics en llegir una novel·la que explicava fets reals, recreava batalles reals i incloïa persones reals com Napoleó Bonaparte i el tsar Alexandre I.Guerra i pauficció, o era no ficció? La veritat, és clar, és que eren les dues coses.

En dramatitzar la història amb aquest abast i detall, Tolstoi havia fet un salt massiu cap a la novel·la històrica moderna. La història, creia Tolstoi, és la crònica de les vides individuals i la ficció és la millor manera de revelar aquestes vides. Hi havia molts lectors a bord, iGuerra i paues va convertir en un gran èxit. 'És l'èpica, la novel·la d'història i la vasta imatge de la vida de tota la nació', va escriure el novel·lista Ivan Turgenev.

12.Guerra i pauva presentar una revolució en la perspectiva narrativa.

Tolstoi no va ser el primer autor a utilitzar el monòleg intern (o els pensaments interns dels personatges), però molts erudits l’acrediten per revolucionar-ne l’ús. Segons Kathryn Feuer, un erudit de Tolstoi que va tenir accés als primers esborranys de l’autor, l’autor va dominar l’art de presentar la resposta interna d’un personatge a objectes i esdeveniments externs.

També va assenyalar, com ho fan altres, l’ús continuat de Tolstoi de múltiples perspectives, des d’escenes de batalla extenses que situen el lector molt per sobre de la caos, fins als esdeveniments íntims de la ment de Pierre Bezukhov, Natasha Rostova i altres personatges.

13. Leo Tolstoi va escriure una defensa delGuerra i pau.

Malgrat una resposta aclaparadorament positiva aGuerra i pauper part de lectors i crítics, Tolstoi volia abordar aquells que criticaven l’ambigüitat del gènere de l’obra. A la revistaArxiu rus, Tolstoi va escriure un assaig titulat “Poques paraules sobre la novel·laGuerra i pau”(Que, sent Tolstoi, era molt més que algunes paraules).

són admissibles proves judicials de detecció de mentides

Va deixar clara la seva apatia cap a les formes literàries europees, afirmant famosament aixòGuerra i pauno era, de fet, una novel·la: “Què ésGuerra i pau? No és una novel·la, encara menys un poema [narratiu], i encara menys una crònica històrica.Guerra i paués el que volia i podia expressar l'autor en la forma en què s'expressava. '

14.Guerra i pauva passar factura a la salut de Leo Tolstoi.

Els sis anys que Tolstoi va treballar a la llargaGuerra i pauli va gravar tant la ment com el cos. Cap al final del procés d’escriptura, va desenvolupar migranyes, que sovint intentava treballar, però que de vegades l’aturaven. Després d’acabar la feina, va caure amb un greu cas de grip que el va deixar sentir-se drenat durant setmanes. L'autor va prendre un parèntesi prolongat de l'escriptura, centrant-se en l'aprenentatge del grec i la construcció d'una casa escolar per als nens que vivien a Yasnaya Polyana.

15. Es van elogiar les ments militarsGuerra i pauLes escenes de batalla.

Tolstoi no era aliè a la guerra. Va servir d'oficial d'artilleria durant la Guerra de Crimea, on va ser testimoni de la cruenta orquestra de batalla en llocs com Sebastopol. Tolstoi va canalitzar les seves experiències cap a les seqüències de batalla deGuerra i pau. La batalla de Borodino, en particular, que comprèn més de 20 capítols del llibre, és àmpliament elogiada com la millor seqüència de batalla escrita mai. Els comandants militars russos van oferir elogis brillants pels poders de batalla descriptius de la novel·la i un antic general fins i tot va escriure que hauria de ser obligatòriament la lectura de tots els oficials de l’exèrcit rus.

16. Leo Tolstoi no era gaire unGuerra i pauventilador.

Potser va ser tot el temps que va passar amb la història i tots els seus personatges, o potser el desenvolupament de la seva sensibilitat com a artista, però Tolstoi es va desencantar amb el seu treball primordial poc després d’acabar-la. Va escriure a un amic que esperava no tornar a escriure mai una cosa tan inflada comGuerra i pau. Al seu diari, va escriure: «La gent m’estima per les nimietats—Guerra i paui així successivament, que creuen que són tan importants '.

17. L’adaptació cinematogràfica soviètica deGuerra i pauva ser adequadament èpic.

Quan el públic americà pensa en grans pel·lícules costoses, semblantsEl vent s'ho ha endut(1939), Cleopatra(1963), iTitanic(1997) normalment em vénen al cap. Però l’adaptació de Sergei Bondarchuk de 1966 Guerra i pau els té tots batuts. Rodada durant sis anys —el mateix temps que Tolstoi va trigar a escriure la novel·la— i amb una durada de sis hores, la pel·lícula suposadament tenia tots els recursos de la Unió Soviètica a la seva disposició. Això incloïa més de 120.000 extres, molts d’ells soldats de l’exèrcit vermell, que solien filmar les increïbles seqüències de batalla de la pel·lícula i un pressupost que ascendia a més de 100 milions de dòlars.

Però parlant ambNational Geographicel 1986, Bondarchuk va dir que aquestes xifres en gran mesura no eren reals: en realitat eren vuit hores ('algun comerciant d'Amèrica la va tallar sense el meu coneixement') i els 120.000 extres eren una exageració i 'tot el que tenia era 12.000'.

La pel·lícula, que es va mostrar al públic en dues parts, pretenia reforçar el patriotisme i mostrar la força de la indústria cinematogràfica soviètica. Que també equilibri l’acció amb actuacions fortes i moments estranys i íntims, com un soldat que demana un elogi enmig d’una batalla, és un testimoni de l’artisme de Bondarchuk. 'Mai, mai no hi veureu res igual', va escriure Roger Ebert.

el peix al vell i el mar

18. Rússia va fer una lectura en directe de 60 horesGuerra i pauel 2015.

El 2015, la televisió estatal russa va emetre una lectura en directe única deGuerra i pau.Al llarg de 60 hores, més de 1000 russos de tot el món van llegir el llibre en increments de tres minuts. Un per un, els lectors de Washington, París, Pequín, Nepal i molts altres llocs van prendre el seu torn. El cosmonauta Sergei Volkov, situat a bord de l’Estació Espacial Internacional, fins i tot va llegir un fragment. L’acte va ser organitzat per la rebesnéta de Leo Tolstoi i va incloure membres de la família llegint des de Yasnaya Polyana, la finca de Tolstoi.

Una versió d’aquesta història es va publicar el 2018; s'ha actualitzat per al 2021.

T’agrada llegir? Teniu ganes de conèixer fets increïblement interessants sobre els novel·listes i les seves obres? Després, agafa el nostre nou llibre,El lector curiós: una miscel·lània literària de novel·les i novel·listes,sortir ara!