Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

Article

25 termes de l'argot australià impressionants

top-leaderboard-limit '>

per Helena Hedegaard Holmgren

L’anglès australià és molt més que un accent, i la llengua vernacla australiana pot deixar perplexos fàcilment tant els angloparlants com els estrangers. L’anglès australià és similar a l’anglès britànic, però moltes paraules habituals difereixen de l’anglès americà, i hi ha moltes idiosincràsies australianes, termes argot i expressions únics.

El terme per a l'argot australià i la pronunciació ésstrine, i sovint es caracteritza per fer que les paraules siguin el més curtes possible; la història es desenvolupa parlant a través de les dents apretades per evitarbufons(bufar mosques) d’entrar a la boca. Per tant, si teniu previst visitar el continent més petit del món, aquesta llista d’algunes de les expressions d’argot més utilitzades us convé.

1. Valor: tarda

2. Barbie: barbacoa

3. Bogan: redneck, una persona sense cultura. Segons el programa australiàBogan Hunters, un autèntic bogan esports aflanno(camisa de franela), un trinquet, dents que falten, tatuatges casolans (preferiblement de la bandera australiana o de la creu del sud), i té un excés de parafernàlia d’Austràlia. Aquesta 'espècie de vida salvatge local' es pot trobar seguint els seus rastres fàcilment distingibles dels esgotaments o de l'olor de marihuana.

4. Ampolla-O: botelleria, botiga de licors

5. Chockers: molt ple

mostra’m una foto d’un dofí

6. Esky: envàs de menjar i beguda més fresc i aïllat

7. Fair Dinkum: veritable, real, genuí

8. Passamans: jove surfista

9. Mozzie: mosquit

10. Pash: un petó llarg i apassionat. Una erupció pash és la pell irritada de color vermell com a resultat d'una sessió de maquillatge intens amb algú amb barba.

11. Destripador: Molt bé

12. Rosego: cangur. Un bebè, encara a la bossa, es coneix com Joey

13. Arrel: relacions sexuals. Això pot aconseguir problemes estrangers. Hi ha nombroses històries sobre els nord-americans que arriben a Austràlia explicant a la gent com els agrada 'arrelar al seu equip'. Si arribeu a Austràlia, voldríeu utilitzar la paraula 'barracó'. En la mateixa nota, un 'wombat' és algú que menja arrels i fulles.

14. Servo: gasolinera. A Austràlia, una benzinera s’anomena benzinera. Si demaneu gasolina, no us sorprengueu si algú pet.

15. Tindrà raó: tot anirà bé

16. Sickie: dia de malaltia. Si us preneu un dia lliure de feina quan realment no esteu malalt, s’anomena llançar un malalt.

17. Llosa: Paquet de 24 cerveses

18. Sook: embrutar. Si algú us diu 'sook', és perquè creu que ho souximple

19. Titular de Stubbie: koozie o més fresc. Un suport de stubbie és un suport amb aïllament de poliestirè per astubbie, que és una ampolla de cervesa de 375 ml.

20. Dolç com: dolça, impressionant. Els australians sovint posaran 'com’Al final dels adjectius per posar-hi èmfasi. Altres exemples inclouen mandrós com, encantador com, ràpid com i comú.

21. Ta: gràcies

22. Togs: vestit de bany

flor que fa olor de carn podrida

23. Tradició: un comerciant. La majoria detradiestambé tenen sobrenoms, inclòsbrickie(paleta),truckie(camioner),espurnejant(electricista),gràcia(recollidor d'escombraries) ixippie(fuster).

24. Utilitzeu: Vehicle utilitari, camioneta

25. Whinge: grinyols

Bona ola, company! Comprendre els australians hauria de ser fàcil com ara.

Fonts addicionals: Actitud Urbana; All Down Under - Diccionari d'argot; Paraules australianes: significats i orígens; Diccionari australià; Koala Net; Explorador australià; Amunt d’Austràlia; YouTube, 2; McDonalds.