25 maneres diferents de dir 'pet'
top-leaderboard-limit '>Al llarg de la història, la raça humana ha donat moltes maneres deliciosament creatives de descriure l’acte de trencar el vent. Des de termes regionals fins a frases antigues, aquí hi ha 25 maneres de dir-hovelocitatque haureu de treballar en converses sempre que apareguin problemes.
1. Air Biscuit
Segons Green’s Dictionary of Slang, angaleta d’aireés 'un pet o un eructe extremadament malodorant'. La frase es remunta a principis dels anys 90 i es va originar al sud, però és clar que s’ha d’utilitzar a tot arreu. Es coneix com a fet de petar o eructarflotant una galeta d’aire, a propòsit.
2. Burp inferior
No en digueu pet; en diuen aeructe inferior. Green's assenyala que això és 'generalment un ús infantil', però que es va 'popularitzar a la comèdia dels anys vuitanta de la BBC TVEls joves. '
qui és l'artista darrere del famós quadre de "gossos jugant al pòquer"
3. Fartick
Aquest terme, des de principis de la dècada de 1900, significa 'un petit acte de trencar el vent', és a dir, un petit toot. També podeu utilitzar el termefartkin. Els científics, per cert, han determinat que el pes mitjà d’un pet ronda els 90 mil·lilitres.
4. Un crit de galta
Segons Green's, 'un cas de trencar el vent'.
5. Bafoon
Un terme dels anys 40 per a 'una pudor, [especialment] un pet', segons Green's. També és de vegadespuffoon.
6., 7. i 8. Cheeser, tallar el formatge i esprémer el formatge
Un cop al terme per a una persona que fabricava formatge, segonsPartridge's Dictionary of Slang and Unconventional English,cursisignifica 'un pet amb una forta olor' des del 1811. Tampoc no és l'únic terme relacionat amb el formatge: potser heu preguntat 'Qui va tallar el formatge?”Quan heu olorat una olor especialment desagradable. Segons Green’s, aquesta frase per a pet es relaciona amb “l’olor pronunciat de certs formatges” i el Oxford English Dictionary data de l’ús oral de l’any 1959.Premeu el formatgeés una altra frase deliciosa, aparentment nascuda d'Internet, que significa 'Petar, flatular fort'.
Llista de jugadors de substitució de vaga del 1987
9. Brisa
Un terme dels anys vint per a un cotxe de punta oberta i també un terme australià dels primers anys 70 per a un pet.
10. Trump
Aquesta paraula, que significa 'petar', es remunta al segle XV. També s’utilitza com a substantiu des de principis del segle XX. Sigui com sigui, deriva del so d’una trompeta, cosa que té total sentit.
11., 12., 13. i 14. Raspberry Tart, Hart and Dart, Horse and Cart i D’Oyley Carte
Horse and Cart, Raspberry Tart, Hart and Dart i D’Oyley Carte són maneres de dir-hovelocitat, molts originaris d'Anglaterra. Benvingut al meravellós món de l'argot rimat!
15. i 16. Ringbark i Shoot a Bunny
Ringbark és un terme utilitzat a Nova Zelanda per trencar el vent. Green’s cita el Diccionari Reed’s Slang de Nova Zelanda del 2003, que assenyala que “anellés l'argot antic de l'anus '. Shoot a Bunny és una altra manera de dir pet de Nova Zelanda. Com a bonificació, 'Casa buida és millor que un mal llogater' és el que dius a Nova Zelanda després d'haver fet un pet en públic. El pet en públic és vergonyós, per descomptat, però sens dubte és millor que l’alternativa: mantenir un pet podria provocar que el gas se t’escapés per la boca.
17. Foist
A principis del 1600, la paraulafoists’utilitzava per descriure alguna cosa que feia menys olor que a fresc —i abans, a finals del segle 1500, era un verb que significava «trencar el vent en silenci». En altres paraules, una manera més educada de descriure la flatulència que és silenciosa però mortal.
18. Fizzle
Aquesta paraula, que es va originar al segle XVI, significava originalment 'defecar'. Però a mitjan segle XVII,espurnejar(també escritrelliscar) havia adquirit un significat addicional: petar. Voleu saber utilitzar-lo en una frase? Penseu en aquest exemple de 1653: 'El fals vell trot feia tanta volor que es feia pudor com cent diables'.
19. Prat Whids
Prat(derivat de pratfall) és un cant anglès del segle XVI o paraula argot per a les natges.Amplés una paraula que no significa 'parlar o dir' o 'mentir'. Per tant, aquesta frase per trencar el vent significa literalment 'natges parla'.
20. Obert One’s Lunchbox
Un terme australià per avelocitatque, segons Green’s, va debutar a la historieta de Barry McKenzie. Aparentment, també es pot dir en fer un dit que 'va deixar caure la seva carmanyola'.
21. Arromana la Banya
Aquest terme del Regne Unit es remunta cap al 1660.
22. Scutter de cua
Un terme argot irlandès per a un pet de mitjans dels anys seixanta.
23. Llisca de la vora
Segons Green's, es tracta d'un terme d'argot de la presó dels anys 80 per 'un pet silenciós però que fa pudor', assenyalant útilment que 'el petdiapositivesdes delvorade l'anus '. (Cal dir que l’èmfasi és de Green).
quin pare fundador va inventar el primer parell d’aletes de bany?
24. Plàtan taronja
Tècnicament, aquest terme no és un terme argot per a un pet, però és adjacent a un toot, i no ens hem pogut resistir a incloure-lo: és l ''efecte de flamarada produït en trencar el vent al costat d'un llumí encès', i segons sembla, prové dels campus universitaris. a finals dels 80.
25. Bronx Cheer
Quan es fa un soroll de pet amb la boca, s’anomena Bronx Cheer, un terme que data de 1908.