Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

Article

51 paraules meravelloses sense equivalent en anglès

top-leaderboard-limit '>

De vegades hem de recórrer a altres idiomes per trobar-losla paraula correcta. Aquí hi ha un munt de paraules estrangeres sense equivalent anglès directe.

1.una cara que necessita un puny(Alemany)

bowie15 / iStock mitjançant Getty Images

Una cara que necessita un puny.

2.Bakku-shan(Japonès)

Teamjackson / iStock a través de Getty Images

Aquest terme d'argot japonès descriu l'experiència de veure una dona que sembla bonica per darrere, però no per davant.

3.Bilita Mpash(Ajuda)

katiafonti / iStock a través de Getty Images

Un somni increïble. No només un somni 'bo'; el contrari d’un malson.

4.Boketto(Japonès)

Tom Merton / iStock a través de Getty Images

És bonic saber que els japonesos pensen prou en l’acte de mirar vacant a la distància sense pensar en donar-li un nom.

5.Cafune(Portuguès brasiler)

Jack Hollingsworth / iStock a través de Getty Images

Deixeu als brasilers trobar una paraula per a 'passar tendrament els dits pel cabell del vostre amant'.

6.Col escalfada(Italià)

KatarzynaBialasiewicz / iStock via Getty Images

El resultat d’intentar reviure una relació inviable. Es tradueix per 'col reescalfada'.

7.Cotisuelto(Espanyol del Carib)

dspn / iStock a través de Getty Images

Una paraula que descriuria adequadament la tendència de la moda predominant entre els homes nord-americans menors de 40 anys, significa aquell que porta la cua de la camisa fora dels pantalons.

8.Omet(Samoà)

alexei_tm / iStock a través de Getty Images

Fer un so grinyolant xuclant aire passant pels llavis per tal d’atraure l’atenció d’un gos o d’un nen.

9.Wanderlust(Alemany)

last19 / iStock a través de Getty Images

Un desig de llocs llunyans —i mentre que la paraula anglesawanderlusts'acosta,wanderlusttambé es pot referir a l’enyorança d’un lloc que ni tan sols heu estat.

10.Cony(Alemany)

Koldunova_Anna / iStock a través de Getty Images

Alguna vegada has estat atordit fins al punt que no pots funcionar ni acabar el que feies? Això és aixífisselig.

11. i 12.Vergonya de segona mà(Alemany) iContribució(Finès)

Deagreez / iStock mitjançant Getty Images

Ambdues paraules més simpàtiques i amables de Schadenfreude signifiquen quelcom semblant a una 'vergonya vicària'.

13.Fatiga primaveral(Alemany)

m-gucci / iStock a través de Getty Images

Frühjahr és 'primavera', mentre que Müdigkeit significa 'cansament'. En conjunt, es refereix a una mena de trastorn afectiu estacional invers: quan les persones es deprimeixen o són letàrgiques al començament de la primavera.

14.Gigil(Filipí)

Madhourse / iStock a través de Getty Images

El desig de pessigar o esprémer alguna cosa que sigui irresistiblement bonic.

15.Greng-jai(Tailandès)

la prova es troba al púding

fizkes / iStock a través de Getty Images

Aquesta sensació que tens quan no vols que algú faci alguna cosa per tu, ja que seria un dolor per a ells.

16.Cavall de pastís de mel(Alemany)

m-imagephotography / iStock mitjançant Getty Images

Presa literalment, aquesta paraula significa 'pastís de mel en forma de cavall'. Però és un torn de frase, una mica equivalent a l'idioma anglès 'somrient com un gat de Cheshire'. Parla d’un gran somriure que l’usuari no pot netejar-se de la cara.

17.Diversió(Danès)

Smitt / iStock mitjançant Getty Images

El mantra de Dinamarca, hygge, és la sensació agradable, genial i íntima associada a seure al voltant d’un foc a l’hivern amb amics propers.

18.Iktsuarpok(Inuit)

Motortion / iStock mitjançant Getty Images

Coneixes aquesta sensació d’anticipació quan esperes que aparegui algú a casa teva i continuïs sortint a fora per veure si encara hi és? Aquesta és la paraula.

19.Trucant(Danès)

monkeybusinessimages / iStock a través de Getty Images

Coneixeu aquella dona que està a peu de casa (o a la cua al supermercat, al parc o en un restaurant) maleint els seus fills? Els danesos també la coneixen.

20.Koi No Yokan(Japonès)

bokan76 / iStock mitjançant Getty Images

El sentit de conèixer primer una persona que us enamorareu tots dos.

21.Kummerspeck(Alemany)

martinrlee / iStock a través de Getty Images

L’excés de pes guanyat per la sobreexpressió emocional Literalment, 'cansalada de dol'.

22. Lagom (suec)

robeo / iStock mitjançant Getty Images

Potser Goldilocks era suec? És difícil definir aquesta parauleta relliscosa, però vol dir alguna cosa com: 'No massa, i no massa poc, però és correcte'.

23.Layogènica(Tagalog)

Alicia Silverstone i Brittany Murphy aDespistats(1995). Paramount Home Entertainment

Recordeu-ho aDespistatsquan Cher descriu algú com 'un Monet complet ... de lluny, està bé, però de prop és un gran desastre'? Això és exactament el que significa aquesta paraula.

24.L’esperit de l’escala(Francès)

Giulio Fornasar / iStock a través de Getty Images

Literalment, 'enginy de l'escala': una rèplica massa tardana pensada només després de la sortida.

25.Gràcies(Txec)

bunditinay / iStock a través de Getty Images

Milan Kundera va descriure l'emoció com 'un estat de turment creat per la vista sobtada de la pròpia misèria'.

26.Home aeri(Yiddish)

SIphotography / iStock a través de Getty Images

Hi ha diverses paraules en yiddish per descriure els desajustos socials. Aquest és per a un somiador poc pràctic i sense sentit empresarial.

27.Mamihlapinatapai(Yaghan language of Terra de l'Foc)

fizkes / iStock a través de Getty Images

Aquesta paraula recull aquest aspecte especial compartit entre dues persones, quan ambdues desitgen que l'altre faci alguna cosa que tots dos volen, però cap de les dues volen fer.

28.Poking(Indonesi)

yacobchuk / iStock a través de Getty Images

Coneixes aquell vell truc on toques algú lleugerament a l’espatlla oposada per darrere per enganyar-lo? Els indonesis hi tenen una paraula.

29. Packesel (alemany)

ULU_BIRD / iStock a través de Getty Images

Apackeselés la persona que està atrapada portant les maletes de tots els altres en un viatge. Literalment, un burro.

30.Comanda(Noruec)

Lazy_Bear / iStock a través de Getty Images

Sandwich Artists uneix-te! Els noruecs tenen un descriptor inespecífic per a res: pernil, formatge, melmelada, Nutella, mostassa, arengades, escabetxos, Doritos, per dir-ho, potser us plantegeu posar-hi un entrepà.

31.Senyor Po’o(Hawaià)

Deagreez / iStock mitjançant Getty Images

'Hmm, ara on he deixat aquestes claus?' Ell va dir,pana po’oing. Vol dir rascar-se el cap per ajudar-te a recordar alguna cosa que has oblidat.

32.pinpin(Buli, Ghana)

jacoblund / iStock a través de Getty Images

El vostre amic mossega un tros de pizza calenta, obre la boca i inclina una mica el cap mentre fa un soroll “aaaarrrahh”. Els ghanesos tenen una paraula per això. Més concretament, significa 'moure menjar calent a la boca'.

33.Razbliuto(Rus)

Vagengeym_Elena / iStock a través de Getty Images

La sensació nostàlgica que pot tenir per algú que abans estimes, però que ja no ho fas.

34. i 35.schlemielischlimazel(Yiddish)

James Woodson / iStock a través de Getty Images

Algú propens a la mala sort. El jiddisch distingeix entre elschlemielischlimazel, les destinacions de les quals probablement s’agruparien en altres idiomes sota els del clutz. Elschlemielés el maladroit tradicional, que vessa el seu cafè; elschlimazelés aquell sobre qui s'ha vessat.

36.Lord-terrasses(Francès)

bernardbodo / iStock a través de Getty Images

Habitants de cafeteries que s’asseuen a les taules durant molt de temps però gasten molt pocs diners.

37.Jerky Wake up(Indonesi)

Viacheslav Peretiatko / iStock a través de Getty Images

Aquest verb indonesi significa 'despertar amb un inici'.

és un veritable menjar italià d’oliveres

38.Shemomedjamo(Georgià)

lekcej / iStock mitjançant Getty Images

Saps quan estàs completament ple, però el teu àpat és tan deliciós que no pots deixar de menjar-lo? Els georgians senten el vostre dolor. Aquesta paraula significa: 'M'he menjat per accident.'

39.Shouganai(Japonès)

YakobchukOlena / iStock a través de Getty Images

S’assembla una mica a “Que será, será”, però amb un petit gir: si no hi podeu fer res, no perdeu el temps enfadats o preocupats.

40.Slampadato(Italià)

nd3000 / iStock mitjançant Getty Images

Addicte a la resplendor UV dels salons de bronzejat? Aquesta paraula et descriu.

41.Sobretaula(Castellà)

Rawpixel / iStock mitjançant Getty Images

El temps passat a taula després de menjar. El menjar ha desaparegut, però tothom continua assegut xerrant, potser prenent cafè o jugant a cartes.

42.Tartle(Escocès)

Deagreez / iStock mitjançant Getty Images

La paraula gairebé onomatopeica per a aquesta vacil·lació espantosa just abans d’haver de presentar algú del qual el nom no es pot recordar del tot.

43.Broma d’escala(Alemany)

NiKita Filippov / iStock a través de Getty Images

Significa literalment 'broma d'escala', perquè es refereix al moment en què es pensa en una remuntada després del fet, normalment quan es troba a la caixa d'escales a la sortida de la porta.

44.Tsundoku(Japonès)

RossHelen / iStock a través de Getty Images

Molts de nosaltres en som culpables: comprar llibres nous (o qualsevol material de lectura) i deixar-los amuntegar-los, sense llegir.

45.Uffda(Suec)

Seregraff / iStock a través de Getty Images

Estats com Minnesota i Wisconsin expressen simpatia per algú o per una situació enganxosa. És una combinació de 'Ai!' i 'Em sap greu que et facis mal'.

46.Surt d'aquí(Txec)

Ozge Emir / iStock a través de Getty Images

Una paraula feta a mida dels molestos germans grans: significa saltar i dir boo.

47. Weltschmerz (alemany)

fizkes / iStock a través de Getty Images

Aquest pot arribar a prop de casa per a molts: es tradueix al mónpena, i significa 'una tristesa ombrívola i romanticitzada, cansada del món, experimentada amb més freqüència per joves privilegiats'.

48.Ya'arburnee(Àrab)

EllenaZ / iStock a través de Getty Images

Aquesta paraula és la declaració esperançadora que morireu davant algú que estimeu profundament, perquè no podeu suportar viure sense ells. Literalment, 'que em pugui enterrar'?

49.Yuputka(Lluita)

scaliger / iStock mitjançant Getty Images

Una paraula feta per caminar pel bosc de nit, és la sensació fantasma d’alguna cosa que s’arrossega per la pell.

50.Digues(Georgià)

ISerg / iStock a través de Getty Images

Vol dir 'demà passat'. D’acord, síendemàen anglès, però quan va ser l'última vegada que algú la va utilitzar?

51.Zhaghzhagh(Persa)

ragz13 / iStock a través de Getty Images

El trencadís de dents pel fred o per la ràbia.