Article

8 cançons famoses que fan servir Borrowed Tunes


top-leaderboard-limit '>

La propera vegada que canteu amb orgull juntament amb l’himne nacional dels Estats Units en un esdeveniment esportiu, preneu-vos un moment per considerar que alguna vegada va ser una cançó sobre beure i sexe. 'El bàner amb estrelles' és un exemple de contrafacte, quan s'afegeixen paraules noves a una melodia antiga. Algunes de les cançons més conegudes de la història, com aquestes vuit, eren una vegada molt diferents del que hem conegut avui.

quina d’aquestes novel·les clàssiques va tenir un primer esborrany que va ser menjat pel gos de l’autor el 1936?

1. 'TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR' // 'THE ALPHABET SONG' // 'BAA BAA BLACK SHEEP'

Quina cançó va ser l’original? Cap d'ells. La melodia es basa en una vella cançó popular francesa anomenada 'Ah, vous dirai-je, Maman' ('Ah, mare, si t'ho pogués dir'). Ja era popular quan un jove Mozart va compondre Dotze variacions a 'Ah! vous dirai-je, maman ”a la dècada de 1780.

Les tres populars cançons infantils són versions bàsiques de la melodia. Pel que fa a quin d’ells va arribar primer, “Twinkle Twinkle” va ser originalment un poema publicat el 1806, però no sembla que s’hagi definit com a “Ah! Vous dirai-je, Maman ”fins al 1838.“ The Alphabet Song ”(“ ABCDEFG ”) es va publicar amb el nom de“ The Schoolmaster ”el 1834 i“ Baa Baa Black Sheep ”existia sota una melodia diferent fins al 1744. tres, sembla que el primer que va utilitzar la melodia francesa va serprobablement'La cançó de l'alfabet', però és difícil de dir amb seguretat.

2. 'LA BANDERA D'ESPANYA ESTRELLA'

Biblioteca del Congrés

Tot i que les lletres de Francis Scott Key són totalment americanes, la melodia que tenen és tot menys. Abans de creuar l'Atlàntic, 'The Star-Spangled
' era una cançó britànica anomenada 'To Anacreon in Heaven'. Escrita per a un club de música de cavallers de Londres anomenat Anacreontic Society cap al 1775, la cançó originalment celebrava Anacreon, un poeta grec antic que gaudia de l'amor, la música i el vi.

3. 'EL MEU PAÍS, TIS D'EU'

L’himne nacional dels Estats Units no és l’única cançó patriòtica que s’ha originat en altres llocs: tot i que “My Country, Tis of Thee” té orígens més reials, la seva història antiga és similar a “The Star-Spangled
”. És possible que la cançó aparegués per primera vegada com a 'God Save Great George the King' en algun moment cap al 1740, i encara es fa servir avui com 'God Save the Queen / King':

el que està obert el dia laboral

El ministre baptista Samuel Francis Smith no va coincidir amb les lletres nord-americanes fins al 1831, mentre estudiava al Seminari Teològic Andover. Durant els segles XVIII i XIX, la cançó també es va convertir en l'himne danès, l'himne prussià i l'himne nacional de Liechtenstein, entre d'altres.



4. 'HARK! ELS ÀNGELS HERALD CANTEN

Abans de 'Hark! The Herald Angels Sing 'va ser una nadala que celebrava l'arribada del' rei acabat de néixer ', va ser una cantata de Felix Mendelssohn que va celebrar l'arribada de Johannes Gutenberg. La peça, anomenada 'Festgesang zur Eröffnung der am ersten Tage der vierten Säcularfeier der Erfindung der Buchdruckerkunst', va ser escrita per commemorar el 400 aniversari de la invenció de la impremta. El 1855, un músic anglès anomenat William Cummings va fer una composició de 1739 titulada 'Himne per al dia de Nadal' que s'adaptava a l'obra mestra de Mendelssohn. Avui, és clar, “Hark! The Herald Angels Sing ”és molt més conegut que la cantata de Gutenberg.

5. 'AULD LANG SYNE'

Molta gent escolta 'Auld Lang Syne' exactament un cop a l'any, quan el rellotge toca 12 a la nit de Cap d'Any. Al Japó, la cançó nostàlgica és molt més habitual: s’utilitza a moltes botigues minoristes per notificar als clients que la botiga tanca aviat. En lloc de 'Auld Lang Syne' (que en si mateix és un mashup d'una vella cançó popular i un poema de Robert Burns), la cançó es diu 'Hotaru no Hikari', amb lletres sobre les diverses dificultats que pateix un estudiant devot, inclòs estudiar per la llum d’una lluerna.

6. 'QUIN NEN ÉS AQUEST?'

Aquesta norma nadalenca religiosa ha recorregut un llarg camí des dels seus orígens del segle XVI com a antiga cançó popular anglesa. Les lletres originals cantaven els elogis de 'Lady Greensleeves', i hi ha una teoria segons la qual el terme 'greensleeves' és en realitat una referència a una prostituta.

Tot i que fa temps que es remolinen els rumors que Enric VIII va escriure la cançó per a Anne Boleyn, probablement siguin falses; la cançó no es va popularitzar fins al regnat de la filla d’Enric, Isabel I.

els sons de les mascotes van influir en quin àlbum dels beatles?

7. 'YANKEE DOODLE DANDY'

Probablement heu cantat 'Yankee Doodle' des que no us en recordeu; és una de les cançons populars més comunes als Estats Units, per no parlar de l'himne estatal de Connecticut. Però abans que fos un element bàsic del quart de juliol, els britànics el van cantar per burlar-se dels pobres colons de drap. I abans no ho eraels seus, els holandesos la van utilitzar com a cançó de collita, amb lletres de tonteries com 'Yanker dudel doodle down'.

8. 'EL MEU CAMÍ'

Poques cançons són tan sinònimes d’un intèrpret com Frank Sinatra és 'My Way', però en realitat no era 'seva'. Va començar com una cançó francesa anomenada 'Comme d'habitude', escrita el 1967 pels compositors Claude François i Jacques Revaux.

El cantant, compositor i ídol adolescent, Paul Anka, ho va escoltar mentre visitava París, va pensar que hi havia alguna cosa i va comprar els drets. Finalment, va reescriure les lletres específicament per a Frank Sinatra, i la resta és història. Malauradament, sembla que Ol ’Blue Eyes es va cremar una mica pel seu èxit. 'Sempre va pensar que aquella cançó era autosuficient i autocomplaent', va dir una vegada a la BBC la seva filla Tina.