Article

Dia dels Presidents vs. Dia del President vs. Dia dels Presidents: quin és?

top-leaderboard-limit '>

Feliç dia dels presidents! O és el dia del president? O el dia dels presidents? El que anomeneu festa nacional depèn d’on sigueu, a qui honreu i de com creieu que ho celebrem.

Dir 'Dia del president' implica que el dia pertany a un president singular, com George Washington o Abraham Lincoln, els aniversaris dels quals són la base de les vacances. D'altra banda, referir-s'hi com a 'Dia dels presidents' significa que el dia pertany a tots els presidents, que és el seu dia col·lectivament. Finalment, anomenar el dia 'Presidents Day' (plural sense apostrofació) indicaria que estem honrant tots els POTUS passats i presents (sí, fins i tot Andrew Johnson), però que en realitat no hi ha cap presidentposseeixel dia.

Pensareu que en els més de 140 anys des que es va declarar festiu el 1879 l’aniversari de Washington, algú hauria declarat oficialment una manera d’escriure el dia. Però, de fet, fins i tot la mateixa Casa Blanca no ha escollit cap variació per a la seva guia d’estil. Ho van escriure 'Dia del president' aquí i 'Dia dels presidents' aquí.

Wikimedia Commons // Domini públic

Potser aquesta indecisió ve del fet que el Dia dels Presidents no és ni un dia federal. Tècnicament, les vacances federals encara s’anomenen 'aniversari de Washington' i els estats poden triar anomenar-lo com vulguin. Alguns estats, com Iowa, no reconeixen oficialment el dia. I la ubicació del signe de puntuació és un punt discutible quan els estats individuals opten per anomenar-lo completament com una altra cosa, com 'Aniversari de George Washington i Daisy Gatson Bates Day' a Arkansas o 'Aniversaris de George Washington i Thomas Jefferson' a Alabama. (Per cert, a Alabama li encanta dividir les celebracions d’aniversari; el tercer dilluns de gener se celebren tant Martin Luther King Jr. com Robert E. Lee).

Podeu consultar fonts gramaticals oficials per declarar la forma correcta, però fins i tot no hi estan d'acord. AP Stylebook prefereix el 'Dia dels presidents', mentre que Chicago Style utilitza el 'Dia dels presidents'.



diferència entre els wights i els caminants blancs

El resum: no hi ha rima ni motiu per res. Aneu amb allò que us sembli correcte. I, fins i tot llavors, si us trobeu en un d’aquests estats que ha optat per lletrejar-lo com a “President’s Day” (Washington, per exemple) i, en canvi, utilitzeu un dels estils de llibres de gramàtica, encara us equivoqueu tècnicament.

Teniu una gran pregunta que voleu que responguem? Si és així, feu-nos-ho saber enviant-nos un correu electrònic a bigquestions@mentalfloss.com.