Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

Article

Per què 'Weiner' de vegades és 'Weener' i de vegades 'Whiner'?

top-leaderboard-limit '>

Amb les seves últimes revelacions escandaloses, l’excongressista Anthony Weiner ha proporcionat una altra ronda de notícies dignes de riure que juguen amb les connotacions del seu nom. La paraula 'wiener' va significar, bé, wiener d'un home, a través de la seva associació amb un tipus d'embotit de Viena, elEmbotits wiener. La paraula alemanya per a Viena ésViena, pronunciat 'veen', i vienès síVienès, va pronunciar 'veener'. De la mateixa manera que la gent diu 'polonès' per a la salsitxa polonesa, la gent va començar a anomenar 'weener' al wiener wurer, i la paraula va viatjar al domini d'altres objectes semblants a la salsitxa.

Però el nom d’Anthony Weiner no és Wiener! S'escriu amb 'ei' en lloc de 'ie', i en alemany, 'ei' es pronuncia 'ull', com ho seria en 'whiner'. Llavors, per què no fa servir aquesta pronunciació? Quin golafre de càstig és?

Si visqués a Alemanya, el seu nom tindria la pronunciació 'eye', però als Estats Units apareixen tant les pronunciacions 'eye' com 'ee' per aquest nom, per raons relacionades amb l'ètnia, la deriva del so i l'atzar. . Hi ha un nom alemany Weiner que prové d’una pronunciació dialectal de Wagner, relacionada amb Wagoner, que significa fabricant de vagons. Però Anthony Weiner és jueu i, segons els diccionaris de cognoms jueus, el seu nom prové probablement del nom yiddish Vayner, que significa comerciant de vins. El jiddisch està relacionat amb l’alemany i Vayner amb la paraula alemanyaViper a 'vi' i es pronuncia amb la vocal 'ull'. Però hi ha un altre cognom menys comú però també predominantment jueu Wiener, que significa algú que ve de Viena.

Per tant, hi ha hagut dos cognoms amb dues pronunciacions i dues grafies diferents, però molt properes, que floten a la mateixa comunitat nord-americana, i en el procés d’americanització és probable que les coses es confonguin. Probablement es va afegir a la confusió la influència de les regles d’ortografia inconsistents “ie” “ei” en anglès i una gran quantitat de noms escocesos americans comuns on “ei” significava el so “ee” (MacLeish, Neil, Reid, Weir, Keith ).

Per descomptat, segons la tradició nord-americana, correspon a cada família decidir com volen escriure i pronunciar el seu nom. Si Anthony Weiner vol reinventar-se de nou, sempre podria considerar un canvi de nom.